Creo que los niños de todo el mundo han descubierto el poder de esa pregunta.
También tiene una aplicación comercial.
Ya pronto estaremos en la mitad del año.
Lo sé, es difícil de creer.
El verano está aquí y queremos reducir la velocidad, tomarnos un tiempo para relajarnos y disfrutar de las maravillas de las vacaciones.
Y, SI ESPERO que todos y cada uno de nosotros tengamos suficiente tiempo para disfrutar el verano.
Pero el hecho es que usted tiene ciertos objetivos para el año.
- Tiene objetivos de ventas, ¿no?
- Tiene proyecciones de ingresos y algunos objetivos de crecimiento personal, ¿no es así?
- Puede tener algunas metas u objetivos de aptitud para el tiempo familiar o las finanzas personales.
Probablemente escribió una variedad de objetivos para el año.
Ahora, en pleno verano, es el momento de pasar una hora tranquila revisando su progreso, evaluando sus esfuerzos y (si corresponde) revisando sus estimaciones.
Si le está yendo bien, dese palmaditas en la espalda y vuelva a comprometerse a continuar el programa que está funcionando bien.
Y, si no está satisfecho con su progreso y los resultados que está obteniendo, entonces resuelva AHORA hacer algo al respecto.
Tómese su tiempo este verano, durante los largos y perezosos días en que puede relajarse y tener tiempo para pensar, planificar e imaginar, y ESTABLECER SUS OBJETIVOS para el resto del año.
- El año está a la mitad.
- ¿Está usted a mitad de camino?
- Si no, ¡haga algo al respecto!
Si parece conveniente que un entrenador lo asista y lo apoye, llámeme o envíeme un correo electrónico.
Tengo vacantes para dos nuevos clientes, y si bien el entrenamiento puede ser difícil, desafiante y costoso, ¡también puede ser sumamente gratificante!
Piénselo de esta manera: ¿cuál es el precio de NO tener un entrenador?
Si este es el momento, contácteme a: Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Necesita activar JavaScript para visualizarla.
¡Espero escuchar de usted!
Acerca del Traductor
Diego Afanador
Licenciado en Educación Mención Idiomas Extranjeros en la Universidad de Los Andes, Venezuela estado Táchira.
La educación ha sido un pilar fundamental en mi formación y me ha ayudado a identificar las debilidades que presentan los individuos al momento de intentar entender una nueva lengua.
Como traductor mi meta principal es transmitir un mensaje que pueda servir de mucha ayuda para las personas que realmente necesitan una información específica y que lamentablemente para ellos no está disponible en su idioma nativo.
Puede contactar a Diego Afanador en el correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Necesita activar JavaScript para visualizarla.